FAO Quotables

"But being right, even morally right, isn't everything. It is also important to be competent, to be consistent, and to be knowledgeable. It's important for your soldiers and diplomats to speak the language of the people you want to influence. It's important to understand the ethnic and tribal divisions of the place you hope to assist."
-Anne Applebaum

Friday, April 28, 2017

Poem of the Week (Somalia): Fatwo (The Decree)

Poet of the Week from Somalia: Abdirashid Omar: A brave poet of the week from Somalia!

PLEASE CHECK OUT THE LINK FOR THE FULL ARTICLE. MY HAT'S OFF TO THIS BRAVE YOUNG MAN!

Abdirashid Omar, 28, is in hiding after writing a poem criticizing the Somali Islamist group al-Shabab, which controls much of southern Somalia and is fighting interim government forces for control of Mogadishu.

Somalia: 20 years of anarchy

Omar breaks it down in "Fatwo":


Some of Fatwo (The Decree) Translated:
Somalia's consuming plague; The inferno that did ensue; And the guns that burn and blaze; For sport, and the sake of fun; The carnage that devoured and ruined; Facing down in a pensive stoop; I brood, pensive in thought.
Slumped, in a distant droop; Seized by sobs of grief; Lodged in my core and self; In a feat so shocking in deed; A butcher that Lucifer unleashed; The envoy of wicked devil; Bequeathed Hamar a bath in blood
Scions of the Somali stock; Since the space of time; The tragedy that set its march; On Somalia it chose to perch; Wiping masses in a purging rout; Forcing them into frenzy flight; Flowing wild in a second decade
This fad of raging cults; First of note; al-Shabab; The felicity they oft flaunt; Just like the fumes of essence; That infest the nose and lungs; Then choke and fog the snout; They thrive on flimsy feuds; Conceived in blinding mental fog
Scions of the Somali stock; The fanatics of Shabab; Whatever good they flaunt; Via blasts and fear of bombs; Is blight, and ravaging plagues; A taboo, in The Text of Time; With no grounds in the Holy Book; So heed the word, and stay advised.


FUUO Past Poets of the Week:
http://fuuo.blogspot.com/2012/05/african-poets-of-week-compilation.html
Some of my favorite poetry books:

Tuesday, April 25, 2017

Poet of the week from Cameroon: Mbella Sonne Dipoko

In celebration of Cameroon's Independence Day (20 May 1972) my poet of the week is Mbella Sonne Dipoko.  I have provided a slew of links that can give you more background on his very interesting and colorful life.  I think that the poem that I have featured below aptly captures the spirit of the man whose life spanned the breadth of the human experience: poet, writer, chieftain, mayor, rebel and thinker.

NOTE: When I feature these poems I am not cutting and pasting them from anywhere since most of them aren't readily available on the web.   Instead I am retyping (transcribing) them from a book of poetry.  Initially this was tedious, but I have found that I enjoy it now.  Typing out the words, the stanzas, the periods, the capital letters, the commas, illuminates the poet's intent and state of mind for me. 
*From what I can tell, Dipoko wrote this poem in English.  I intend to translate it into French at a later date.

A Poem of Villeneuve St. Georges
(for M-C)
I am tempted to think of you
Now that I have grown old
And date my sadness
To the madness of your love.

All those flowers you hung
On my gate
All those flowers the wind blew
On the snow!
Why must I remember them now
And recall you calling me
Like a screech-owl

While I watched you
Through the window-pane
And the moon was over the Seine
And Africa was far away
And you were calling
And then crying
In the snow of exile
And the neighbor’s dog barking as if bored
By the excesses of your tenderness?

When I came down for you
And opened the gate
Cursing the cold of your hand
You always went and stood
Under the poplars of the river Yerres
At the bottom of the garden
Silently watching its Seine-bound waters;
And the moon might take to the clouds
Casting a vast shadow
That sometimes seemed to reach our hearts.

And then following me upstairs
You stopped a while on the balcony
As high as which the vines of the garden grew
With those grapes which had survived
The end of the summer
You picked a few grapes
Which we ate
I remember their taste
Which was that of our kisses.

And then in the room
You in such a hurry to undress
And you always brought
A white and a black candle which you lit.
Their flames were the same colour
Of the fire glowing in the grate
And you were no longer white
You were brown
By the light of the fires of love
At midnight
Years ago.

Dipoko was born in 1936 at Mungo, Cameroon.  He left Cameroon for Paris in 1960 and lived there for about 25 years (I think); he died in Tiko, Cameroon in 2009 .  He published two novels: A Few Nights and Days and Because of Women.  He also published a book of his poetry entitled Black and White in Love.  From what I have been able to research, he was also a controversial figure in his service as a mayor in Cameroon (in Tiko) under the CPDM after previously denouncing authoritarianism.


http://www.dibussi.com/2006/06/mbella_sonne_di.html
http://www.joyceash.com/2009/12/mbella-sonne-dipoko-dies-at-73.html
http://www.palapalamagazine.com/2009/12/in-memoriam-mbella-sonne-dipoko.html
http://www.peuplesawa.com/fr/bnvip.php?prid=4085&wid=2
FUUO Happy Birthday Cameroon Post